Брайтон-Бич
– Скажите, а вы были на Брайтоне?
– Ну, как там Брайтон? Заходили?
– Слушайте, а что это такое – Брайтон-Бич?
Такие или почти такие вопросы задают сегодня каждому побывавшему в Америке. Не знаю, что отвечают другие, но я скажу так: Брайтон-Бич – это восьмое чудо света, загадка географии, удивительное место, где ты сразу оказываешься на двух материках: одной ногой в Америке, а другой в России. То, что происходит здесь, может произойти только на Брайтоне. Так как здесь могут ответить, можно услышать только на Брайтоне. И нигде больше.
Мы заходим с женой в маленький магазинчик, чтобы купить зонт.
– Скажите, – спрашивает она, – сколько стоит вон тот фиолетовый зонтик?
– Этот? Пятнадцать долларов.
– А вон тот – светло-голубой?
– Тот двенадцать.
– Скажите, а подешевле нельзя?
– Извините, мадам, но дешевле в Америке только дождик.
Я захожу в банк. У столика старый еврей клюет носом. Я спрашиваю:
– Извините, вы не подскажете, как пользоваться банковским автоматом?
– А вы что, не знаете?
– Нет, я же только что из России.
– Из России? И не знаете, как пользоваться автоматом в банке?
– Нет, не знаю.
– Ой, не морочьте голову! По-моему сегодня каждый русский знает, как пользоваться автоматом в банке. Заходит в банк, достает автомат и забирает все деньги!
Нет, сколько ни говори про Брайтон – всего не расскажешь. Это место еще ждет своего Исаака Бабеля, который сможет описать нового Беню Крика, Фроима Грача и всех персонажей, тут проживающих.
Где еще на земном шаре вы можете встретить огромного черного полицейского с дубинкой и наручниками, который лузгает семечки, но знает несколько русских слов. Причем таких, от которых могут покраснеть даже одесские биндюжники.
А эти бесконечные овощные лавки, где овощами и фруктами торгуют почему-то исключительно корейцы. Я подхожу к прилавку и начинаю щупать черешню, проверяя достаточно ли она спелая. Старый кореец, похожий на пожилого зайца, долго смотрит на меня своими щелочками и вдруг говорит:
– Не дави черешню, фраер!
Я так обалдеваю, что даже не обижаюсь на слово «фраер».
А эта знаменитая, лежащая вдоль океана, прогулочная палуба. По-английски она называется борд уолк, но здесь ее для удобства зовут просто бодварг. Каждый вечер население гуляет по этой палубе взад и вперед, немножко демонстрируя наряды и драгоценности и ведя разговоры, которые можно записывать.
– Слушайте, я сегодня в «Интернейшенл фуд» купила такие сардины – это просто объеденье.
– А что за сардины? Откуда? Французские или португальские?
– Я знаю… Какие-то из Европы.
– Но какие? Испанские?
– Какая вам разница? Вы что, будете с ними разговаривать?
– Боря! Боря! Иди сюда. Ты слышал новость?
– Нет! А что такое?
– Сейчас ты будешь смеяться. Представляешь, бывшая жена Моршанского родила негритенка.
– Не может быть! А что сказал Моршанский?
Он говорит: «Вы же знаете мою жену, у нее вечно что-нибудь подгорает».
Что касается американцев, то про них здесь вообще говорят неплохо, но с некоторым сочувствием, как о дефективных. В общем, неплохие ребята, но немного шмоковатые. Построили такую хорошую страну, а что с ней делать дальше – не имеют понятия. И хорошо еще, что мы подъехали, чтобы им немножко объяснить.
Что касается России, то с ней обитателям Брайтона давно всё ясно. Их интересует только один, но главный, вопрос: как там с евреями?
Пожилая женщина на пляже сначала было приняла меня за американца и выдала весь свой запас английских слов:
– Хелло, мистер, – сказала она. – Хау ар ю?
– Ай эм уелл, – ответил я. – Энд ю?
Она немного подумала и ответила:
– Ай эм велфер!
Затем, сообразив по акценту, что я свой, сразу задала этот традиционный вопрос: как там с евреями?
– Как всегда, – ответил я. – В общем, живем среди антисемитов.
– Ой, вы думаете здесь хорошо? Тоже хватает антисемитов. Вот я вам расскажу. У меня в Бостоне есть племянник. Умный мальчик, создал свою фирму, хорошо успел. Вы меня слушаете?
– Да-да, я слушаю.
– Так вот, он решил снять апартамент в одном престижном доме. А ему не сдают. Хозяин прямо сказал: «Я против вас ничего не имею, но в этом доме живут одни англосаксы. Если я сдам квартиру еврею, я потеряю всех жильцов». Ну, это не антисемитизм?
– В чистом виде.
– Но вы слушайте, что было дальше! Мой племянник обиделся, купил весь этот дом целиком и выгнал всех англосаксов прямо на улицу. Видите, как нам здесь приходится? А вы говорите, что в Америке нет антисемитов!
Ах, Брайтон, удивительное место, где у людей пропадает чувство ностальгии. Чего грустить о России, когда она здесь. Русские книги, русские газеты, русская еда. Здесь все можно получить. Если очень повезет, можно даже получить по морде.
Нет, мы несправедливы к Брайтону. Мы приходим в Чайнатаун и восхищаемся, что здесь всё; как в Китае: китайские магазины, китайские улочки китайская еда. Мы попадаем в итальянский район и радостно говорим: «О, литтл Итали!» Так почему же мы не восхищаемся, попадая на Брайтон-Бич? Да, это не литтл Итали, зато это дер кляйнечке Одесса. Пусть маленькая, пусть грязноватая, зато без горсовета и горкома партии.
Не надо стесняться Брайтона – ведь это все мы. Это наши бабушки и дедушки, которые не очень хорошо говорили по-русски, зато очень хорошо нас любили. Я часто вспоминаю случай из своего детства, когда мои бабушка и дедушка громко говорили в трамвае по-еврейски, пассажиры поглядывали на них с кривыми усмешками, а я, юный пионер, изо всех сил старался смотреть в окно, потому что очень стеснялся за своих бабушку и дедушку, которые так громко говорят по-еврейски в нашей великой антисемитской стране.
Так давайте не будем в очередной раз отказываться от своих стариков. Не будем похожи на тех людей, которые прячут в маленькой комнате своих родителей, когда к ним приходят шибко интеллигентные гости!
Я иду по вечернему Брайтону. Справа шумит Атлантик оушен, слева гремит музыка из ресторанов «Арбат» и «Одесса». Добрый вечер, Брайтон! Мы давно с тобой не виделись. Гуд ивнинг! А гит ёнтыф! А гит юр!